المشهد اليمني

جوجل تختبر ميزات جديدة في تطبيق ”ترجمة جوجل” لتجربة ترجمة أكثر تفاعلية وفعالية

الإثنين 13 أكتوبر 2025 12:10 مـ 21 ربيع آخر 1447 هـ
جوجل تختبر ميزات جديدة في تطبيق "ترجمة جوجل" لتجربة ترجمة أكثر تفاعلية وفعالية
جوجل تختبر ميزات جديدة في تطبيق "ترجمة جوجل" لتجربة ترجمة أكثر تفاعلية وفعالية

في خطوة جديدة نحو تحسين تجربة المستخدم، بدأت شركة جوجل في اختبار ميزات تجريبية داخل تطبيقها الشهير Google Translate على نظام أندرويد، من بينها استبدال زر "اسأل عن متابعة" بزرين جديدين يحملان اسمي "افهم" و**"اسأل"**. تهدف هذه الإضافة إلى جعل الترجمة أكثر شمولًا وتفسيرًا، خاصةً من حيث السياق والمعنى والثقافة.

فإن هذين الزرين يفتحان الباب أمام تجربة ترجمة ذكية، مدعومة بالذكاء الاصطناعي، تُقدم تفسيرات عميقة وخيارات تخصيص متعددة للمستخدم.

زر "افهم": الترجمة ليست فقط كلمات، بل سياق ومعنى

يساعد زر "افهم" المستخدمين على فهم الترجمة بشكل أعمق، من خلال توفير شرح مفصل للجملة المُترجمة، حيث يشمل:

  • شرحًا نحويًا يوضح كيفية تركيب الجملة من الناحية اللغوية.

  • تفسير المعاني الاصطلاحية للمفردات أو العبارات التي قد تكون غامضة أو ذات أكثر من معنى.

  • ملاحظات ثقافية توضح كيف تؤثر الخلفيات الاجتماعية مثل الجنس أو مستوى اللباقة على معنى الترجمة.

هذه الميزة تضع بين يدي المستخدم أداة تعليمية بامتياز، تسهم في تعزيز الفهم اللغوي والثقافي للغة المستهدفة.

زر "اسأل": ترجمة مخصصة حسب الطلب

أما زر "اسأل"، فيُمكّن المستخدم من طلب ترجمات مخصصة باستخدام الذكاء الاصطناعي، حيث يمكنه:

  • طلب الترجمة بنبرة معينة، مثل النبرة الرسمية أو العامية أو المبسطة.

  • طلب بدائل لترجمات مختلفة للجملة نفسها.

  • الحصول على نسخ محلية أو إقليمية من الترجمة (مثل الاختلاف بين الإنجليزية البريطانية والأمريكية).

  • استخدام كلمة أو عبارة محددة ضمن جملة جديدة.

بهذا الشكل، يتحول تطبيق Google Translate من مجرد أداة ترجمة إلى منصة ذكية تساعدك على صياغة الترجمة بما يتناسب مع الموقف والسياق الذي تريده.

تحسين تجربة القراءة: خط أكبر لسهولة الرؤية

بالإضافة إلى الأزرار الجديدة، تختبر جوجل ميزة أخرى تهدف إلى تحسين سهولة القراءة داخل التطبيق، وذلك من خلال تكبير حجم الخط الذي تُعرض به الترجمة.

الميزة الجديدة مفيدة بشكل خاص للمستخدمين من ذوي ضعف البصر أو من يفضلون قراءة نص أكبر، وقد تم رصد هذه الميزة في وضع ملء الشاشة على أجهزة أندرويد. يُذكر أن هذه الخاصية متوفرة بالفعل على إصدار iOS من التطبيق، ومن المتوقع تعميمها قريبًا على جميع المستخدمين.

ترجمة جوجل تتحول إلى منصة لتعلم اللغات

وفي إطار رؤيتها التطويرية، أكدت جوجل أن تطبيق الترجمة سيتجاوز المفهوم التقليدي للترجمة، ليصبح أداة تعليمية وتفاعلية تساعد المستخدمين على تعلم لغات جديدة.

قال مات شيتس، مدير منتجات Google Translate:

"نحن نتجاوز مجرد الترجمة، ونهدف إلى تمكين المستخدم من الاستماع والتحدث بثقة حول المواضيع التي تهمّه."

ويأتي هذا التصريح بالتزامن مع إطلاق ميزة "التدريب" (Practice)، حيث يمكن للمستخدم الدخول إلى دروس تعليمية ضمن التطبيق، واختيار اللغة التي يرغب بتعلمها مثل الإنجليزية أو الإسبانية أو الفرنسية أو البرتغالية، وتحديد مستواه (أساسي، متوسط، متقدم).

تُتيح هذه الميزة تعلم:

  • محادثات الحياة اليومية

  • التفاعل مع الأصدقاء والعائلة

  • مهارات اللغة في بيئات العمل أو الدراسة

  • النقاش حول الثقافة والفنون

  • التحدث أثناء السفر والمواصلات

بهذه الإضافات، يتجه تطبيق Google Translate ليصبح أداة تعليمية شاملة، تُنافس تطبيقات مثل Duolingo وBabbel.

Google Translate يتطور ليكون أداة شاملة للترجمة والتعلم

المزايا الجديدة مثل "افهم" و"اسأل"، إلى جانب تكبير الخط وميزة التدريب، تشير بوضوح إلى أن جوجل تعيد تعريف تجربة الترجمة، لتجعلها أكثر ذكاءً وتفاعلًا وشمولًا، سواء للمستخدم العادي أو لمن يرغب بتعلم لغة جديدة بطريقة عصرية وسهلة.